TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - external organization data 2023-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- community interpreter
1, record 1, English, community%20interpreter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- interprète communautaire
1, record 1, French, interpr%C3%A8te%20communautaire
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-08-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Record 2, Main entry term, English
- 45th Field Engineer Squadron
1, record 2, English, 45th%20Field%20Engineer%20Squadron
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- 45 FES 2, record 2, English, 45%20FES
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
- 45th Field Engineer Squadron (M) 3, record 2, English, 45th%20Field%20Engineer%20Squadron%20%28M%29
former designation, correct, Canada
- 45 Fd Engr Sqn (M) 4, record 2, English, 45%20Fd%20Engr%20Sqn%20%28M%29
former designation, correct, Canada
- 45th Field Squadron, RCE 1, record 2, English, 45th%20Field%20Squadron%2C%20RCE
former designation, correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
45th Field Engineer Squadron: title in effect since 4 September 1992. 5, record 2, English, - 45th%20Field%20Engineer%20Squadron
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
45th Field Engineer Squadron (M): title in effect from 21 May 1975 to 4 September 1992. 5, record 2, English, - 45th%20Field%20Engineer%20Squadron
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
45th Field Squadron, RCE: title in effect from 5 June 1947 to 21 May 1975. 5, record 2, English, - 45th%20Field%20Engineer%20Squadron
Record 2, Key term(s)
- 45 Field Engineer Squadron
- 45 Field Engineer Squadron (M)
- 45 Field Squadron, RCE
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Génie (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- 45e Escadron du génie
1, record 2, French, 45e%20Escadron%20du%20g%C3%A9nie
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- 45 EG 2, record 2, French, 45%20EG
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
- 45e Escadron de génie (M) 3, record 2, French, 45e%20Escadron%20de%20g%C3%A9nie%20%28M%29
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- 45th Field Engineer Squadron (M) 3, record 2, French, 45th%20Field%20Engineer%20Squadron%20%28M%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
- 45th Field Squadron, RCE 3, record 2, French, 45th%20Field%20Squadron%2C%20RCE
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
45e Escadron du génie : s'écrit 45e Escadron du génie. 4, record 2, French, - 45e%20Escadron%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
45e Escadron de génie (M) : s'écrit 45e Escadron du génie (M). 4, record 2, French, - 45e%20Escadron%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
45e Escadron du génie : titre en vigueur depuis le 4 septembre 1992. 4, record 2, French, - 45e%20Escadron%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
45e Escadron de génie (M) : titre en vigueur du 3 mai 1979 au 4 septembre 1992. 4, record 2, French, - 45e%20Escadron%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
45th Field Engineer Squadron (M) : titre en vigueur du 21 mai 1975 au 3 mai 1979. 4, record 2, French, - 45e%20Escadron%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
45th Field Squadron, RCE : titre en vigueur du 5 juin 1947 au 21 mai 1975. 4, record 2, French, - 45e%20Escadron%20du%20g%C3%A9nie
Record 2, Key term(s)
- 45 Escadron du génie
- 45 Escadron de génie (M)
- 45 Field Engineer Squadron (M)
- 45 Field Squadron, RCE
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 2, Main entry term, Spanish
- 45.° Escuadrón de Ingeniería
1, record 2, Spanish, 45%2E%C2%B0%20Escuadr%C3%B3n%20de%20Ingenier%C3%ADa
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- 45 Escuadrón de Ingeniería
Record 3 - internal organization data 1992-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Real Estate
Record 3, Main entry term, English
- Home Sale Assistance Plan 1, record 3, English, Home%20Sale%20Assistance%20Plan
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Immobilier
Record 3, Main entry term, French
- Programme d'aide à la vente de maisons
1, record 3, French, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20vente%20de%20maisons
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des sigles et abréviations de la section Environnement. 1, record 3, French, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20vente%20de%20maisons
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-07-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- altitudinal
1, record 4, English, altitudinal
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Altitudinal gradient, altitudinal zonation. 2, record 4, English, - altitudinal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Mathématiques
Record 4, Main entry term, French
- altitudinal
1, record 4, French, altitudinal
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relié à l'altitude ou qui a rapport à l'altitude. 1, record 4, French, - altitudinal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-03-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- pottery and porcelain ware caster
1, record 5, English, pottery%20and%20porcelain%20ware%20caster
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- couleur d'articles de poterie et de porcelaine
1, record 5, French, couleur%20d%27articles%20de%20poterie%20et%20de%20porcelaine
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- couleuse d'articles de poterie et de porcelaine 1, record 5, French, couleuse%20d%27articles%20de%20poterie%20et%20de%20porcelaine
correct, feminine noun
- couleur en faïence et en porcelaine 1, record 5, French, couleur%20en%20fa%C3%AFence%20et%20en%20porcelaine
correct, masculine noun
- couleuse en faïence et en porcelaine 1, record 5, French, couleuse%20en%20fa%C3%AFence%20et%20en%20porcelaine
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Architectural Elements
Record 6, Main entry term, English
- steel structure 1, record 6, English, steel%20structure
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Record 6, Main entry term, French
- structure d'acier
1, record 6, French, structure%20d%27acier
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- compulsory parochial assessment 1, record 7, English, compulsory%20parochial%20assessment
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- système obligatoire de taxation paroissiale
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20obligatoire%20de%20taxation%20paroissiale
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 8, Main entry term, English
- leading
1, record 8, English, leading
adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To be 90 degrees leading. 1, record 8, English, - leading
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 8, Main entry term, French
- en avance
1, record 8, French, en%20avance
adjective phrase
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Être en avance de 90°. 1, record 8, French, - en%20avance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
amplificateurs 1, record 8, French, - en%20avance
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-08-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Record 9, Main entry term, English
- einsteinium
1, record 9, English, einsteinium
correct
Record 9, Abbreviations, English
- Es 2, record 9, English, Es
correct
- E 2, record 9, English, E
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A transuranic element, not found in nature, [but] produced by the bombardment of uranium 238 by nitrogen nuclei. 2, record 9, English, - einsteinium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Symbol, Es or E. 2, record 9, English, - einsteinium
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Record 9, Main entry term, French
- einsteinium
1, record 9, French, einsteinium
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- Es 2, record 9, French, Es
correct
- E 2, record 9, French, E
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément radioactif artificiel faisant partie du groupe des actinides [et] produit par le bombardement de l'uranium 238 par des noyaux d'azote. 2, record 9, French, - einsteinium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Numéro atomique 99, nombre de masse de l'isotope le plus stable connu 254. 2, record 9, French, - einsteinium
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-09-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- subroutine reentry
1, record 10, English, subroutine%20reentry
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The initiation of a subroutine by one program before it has finished its response to another program that called for it. 2, record 10, English, - subroutine%20reentry
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This is what may happen when a control program is subjected to a priority interrupt. 2, record 10, English, - subroutine%20reentry
Record 10, Key term(s)
- subroutine re-entry
- sub-routine re-entry
- sub-routine reentry
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- rentrée du sous-programme
1, record 10, French, rentr%C3%A9e%20du%20sous%2Dprogramme
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- réintroduction du sous-programme 1, record 10, French, r%C3%A9introduction%20du%20sous%2Dprogramme
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 10, Main entry term, Spanish
- reentrada de subrutina
1, record 10, Spanish, reentrada%20de%20subrutina
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Iniciación de una subrutina por un programa antes de haber completado su respuesta a otro programa que la ha llamado. 1, record 10, Spanish, - reentrada%20de%20subrutina
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Esto es lo que puede suceder cuando un programa de control está sujeto a una interrupción de prioridad. 1, record 10, Spanish, - reentrada%20de%20subrutina
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: